loader image
 

B1德國文化Ist Sport Mord? 運動是謀殺嗎?

February 28, 2021by Mike0
https://de-mike.com/wp-content/uploads/2021/02/Ist-Sport-Mord_-1-1280x853.jpg

「運動是謀殺!」不愛運動的人這麼說著並舒服地在沙發上伸懶腰。但是真的是這樣嗎?要是提到運動,大部分的德國人都比較懶,還是他們像國際名聲一樣愛運動嗎?在今天的文章中我們將會找到解答,我們將知道實際上運動多常被做,而實際上多少運動只是被觀看而已。


„Sport ist Mord!”, sagt der Sportmuffel und streckt sich gemütlich auf dem Sofa. Aber stimmt das wirklich? Sind die meisten Deutschen eher faul, wenn es um Sport geht oder sind sie so athletisch wie ihr internationaler Ruf? Wir gehen der Sache auf dem Grund und werden sehen, wie viel Sport wirklich getrieben und wie viel nur geschaut wird.

「運動是謀殺!」不愛運動的人這麼說著並舒服地在沙發上伸懶腰。但是真的是這樣嗎?要是提到運動,大部分的德國人都比較懶,還是他們像國際名聲一樣愛運動嗎?這些問題將在今天的文章中找到答案,我們將知道實際上運動多常被做,而實際上多少運動只是被觀看而已。



Sportmuffel oder Athlet? 不愛運動的人或運動家?

Fußballweltmeister, Handballnation, athletische Höchstleistungen – alles das schreibt man den Deutschen zu und auch mit Recht. Deutschland kann sich mit vielen Meistertiteln und großartigen Sportlern rühmen, allerdings repräsentieren die eben nicht die Mehrheit der Deutschen. Nur 14 % der Frauen und 19 % der Männer machen mehr als einmal Sport pro Woche. Jeder 4. Deutsche ist eine echte „Couch-Potato” – eben ein richtiger Sportmuffel.

世界足球冠軍、手球國家 ─ 這些特色都歸於德國人,而且有其道理。德國對許多冠軍頭銜及厲害的運動員感到驕傲,不過這其實不代表大多數的德國人熱愛運動。只有百分之14的女性及百分之19的男性每週運動超過一次。四個德國人中就有一個是真的「沙發馬鈴薯」就是實在不愛運動的人。



Dank Smartphone und digitaler Medien hat die Freude am Sport und Outdoor-Aktivitäten in den letzten Jahren abgenommen. Im Jahr 2020 waren es dann nur noch die wenigsten, die sich überwinden konnten, sportlichen Aktivitäten während der Pandemie nachzugehen.

多虧智慧型手機及數位媒體,過去這幾年人們對戶外活動及運動的興趣減少了。2020年少數人還可以戰勝自己,在疫情期間做運動。



Sport? – Aber warum? 運動?─不過為什麼?

Die Vorteile von regelmäßigem Sport liegen auf der Hand, aber warum machen die Deutschen wirklich Sport?

規律運動的好處可想而知,不過德國人運動的真正的原因是什麼呢?



Die meisten Deutschen geben an, Sport vor allem zum Stressabbau zu nutzen. Vor allem Männer machen Sport auch, weil es ihnen Spaß macht und Frauen wollen nicht selten ein paar Kilos abnehmen.

大部分的德國人表示運動尤其能減壓。特別是男性也做運動,因為他們覺得運動很有趣,而女性不少是想要減掉幾公斤。



Deutsche Lieblingssportarten 德國人最喜愛的運動類型

Für die, die sportlich aktiv sind, gibt es viele Angebote, um sich in ihrer Freizeit zu bewegen. Einige Sportarten sind beliebter bei Männern oder eben bei Frauen, es gibt aber auch Sportarten, die beide Geschlechter richtig gut finden. 

對於有運動習慣的人有許多活動好讓他們在休閒時間活動活動。一些運動類型在女性和男性都有各自的偏好,也有一些運動類型是男性和女性都覺得好的。



1 – Joggen
慢跑

Ein absoluter Klassiker, der nie aus der Mode kommt – das Joggen. Ob es um eine kurze schnelle Route oder um die Vorbereitung für einen Marathon geht, der Laufsport gehört zu den Lieblingsaktivitäten in Deutschland und begeistert nicht nur Männer und Frauen sondern auch Jung und Alt.

經典、永不退流行的運動就是慢跑。不管是短跑衝刺,或是準備長跑馬拉松,跑步運動在德國,不只男女,也不分老少,屬於最受歡迎的運動。



2 – Fitness
健身

Auch Fitnessstudios boomen mehr als je zuvor. Männer machen lieber Krafttraining und Frauen lieber Gymnastik. Die verschiedenen Kurse sind bei beiden Geschlechtern sehr beliebt. Der regelmäßige Besuch im „Gym” lohnt sich auf jeden Fall.

健身中心也比以前盛行許多。男性比較喜歡重量訓練,女性則偏向體操或健身操。各式各樣的運動課程受男女喜愛。固定拜訪健身房絕對值得。



3 – Schwimmen
游泳

Egal ob im Freibad oder im Hallenbad, Schwimmen ist das ganze Jahr sehr beliebt, sowohl bei Frauen als auch bei Männern. Diese Sportart ist dazu noch sehr schonend für die Gelenke und stärkt die Muskulatur im ganzen Körper.

不管室外或室內游泳池,游泳全年非常受男女歡迎。這種運動不傷關節並增強身體肌肉。



4 – Radfahren & Wandern
騎腳踏車 & 健走 

Radfahren und Wandern sind beliebte Sportarten für die ganze Familie. In Deutschland werden am Wochenende oft die Fahrräder oder Wanderschuhe aus dem Keller geholt und dann wird ein Ausflug gemacht. Eine tolle Freizeitaktivität für die Kleinen und Großen.

騎腳踏車和健走是相當受歡迎的家庭運動。在德國,常從地下室取出腳踏車和健走鞋去郊遊。一項很棒適合一家大小的休閒活動。



Männer und Bälle

Geht es um beliebte Ballsportarten wie Fußball oder Basketball, sind vor allem Männer besonders aktiv. Die beliebtesten Ballsportarten unter den Herren sind: 

  • Fußball
  • Basketball
  • Handball
  • Volleyball

若說到受歡迎的球類運動,像足球或棒球,男性尤其特別活躍。以下是幾項最受男性歡迎的球類運動:

  • 足球
  • 棒球
  • 手球
  • 排球


Generell steht der Mannschaftssport bei Männern höher im Kurs als bei Frauen. Was Männer aber noch lieber mögen, als Sport zu machen, ist sich Sport im Fernsehen anzuschauen. Bei Chips und kühlem Bier lässt es sich gut mitfiebern, wenn sich die eigene Mannschaft in den Vordergrund spielt. Sie sollte sich aber nach dem Sieg nicht auf den Lorbeeren ausruhen und weiter Vollgas geben.

普遍而言,團體運動對男性來說比對女性來說熱門許多。在電視前看運動節目也是男性比較喜歡做的「運動」‧ 如果自己支持的隊伍取得領先,就在薯片和冰啤酒的陪伴下大聲歡呼。這支贏的隊伍不能鬆懈,而是要繼續努力。


 

Frauen und die Eleganz 女性和優雅

Frauen setzen eher auf grazilere Sportarten und toben sich beim Yoga oder Tanzen aus. Dabei stehen sowohl Standardtänze als auch Salsa und Tango auf dem Programm. Aber auch Ballsportarten wie Tennis und Badminton spielen die Damen gern. Auch Reiten steht weiterhin oben auf der Liste der beliebtesten Sportarten.

女性傾向選擇輕盈的運動類型,做瑜伽和跳舞來發洩精力,國標舞、騷莎舞和探戈也名列其中。不過女性也喜歡網球和羽球一類的球類運動。騎馬更名列頭幾項熱愛的運動類型。



Sport im Fernsehen zu verfolgen, das ist eher Männersache. Da schauen Frauen doch lieber einen Film oder eine Seifenoper mit einem guten Glas Wein und der besten Freundin an. Was ist schon spannender als „Dirty Dancing”?!

追運動電視節目比較是男性專屬。女性比較喜歡看影集或和最好的朋友追劇配葡萄酒。還有比和朋友一起看“熱舞17”還要好玩的活動嗎?!

 

 

Mike

2015年從柏林搬來台灣,中德雙母語的德文家教老師。創立「DE&Mike」,從教材到課程設計皆親力親為,致力於優化德文線上學習的環境,教育理念著重在「教育學生跳脫課本的舒適圈,勇於開口說德文讓德文融入生活。」 DE&Mike 也創立的自己的部落格和 IG,讓學生們現在日常生活中免不了的滑手機時間也能學習德文。部落格和 IG 內容包含德國的文化分享,和德文的學習小秘訣,非常多元豐富,希望能讓德文更生活化的融入學生們的生活,讓德文不再是大家口中最難學那門語言之一。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *