loader image
 

BlogDE&Mike Blog

想知道蘊含豐富多元文化的柏林最近在流行什麼嗎?您知道其實學習德文也有很多小秘訣嗎?歡迎訂閱DE&Mike Blog,每週更新保證內容豐富,帶您從文化到文法全方面學習,愛上德文!
https://de-mike.com/wp-content/uploads/2020/12/IMG_0095.png
bt_bb_section_bottom_section_coverage_image
https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/05/pexels-yan-krukov-8613121-1280x720.jpeg

Warum man nun ausgerechnet Deutsch lernen sollte, hat viele Gründe. Dass es dabei keine familiäre Bindung an das Land gibt, spielt keine Rolle. Deutschland hat einiges zu bieten und ist deswegen für Studenten und Jobsuchende sehr interessant. Aber auch Kulturliebende kommen nicht zu kurz. In Deutschland kommt sicher jeder auf seine Kosten.

https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/05/pexels-yan-krukov-8613121-1280x720.jpeg

現在為何偏偏要學德語呢?這裡有很多理由。有沒有親屬在德國一點也不重要。主要是德國能提供的東西其實非常多,因此學生和求職者對於這個國家相當有興趣。此外,文化愛好者在這裏也不會吃虧的。到德國每個人都可以找到自己想要的東西很值得。

https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/04/pexels-kampus-production-5935235-1280x720.jpeg

新的語言、新的工作、新的住處 - 搬到另一個國家需要面臨許多挑戰。如果在新的環境仍需要獨自一個人面對,這將是一件相當困難的事情。不過,一個人初來乍到,一個人也不認識,該怎麼融入當地呢?如何認識新朋友,尤其是工作和學業占滿了大部分時間,該怎麼做呢?更重要的是,如何跟當地人結交為朋友呢?這裡提供一個小小的實用生活指南,教你如何快速地融入德國當地生活找到德國朋友。

https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/04/pexels-kampus-production-5935235-1280x720.jpeg

Eine neue Sprache, eine neue Arbeit, eine neue Wohnung - wer in ein anderes Land zieht, steht vor vielen Herausforderungen. Ist man dazu noch ganz allein in diesem neuen Umfeld, kann das ganz schön schwierig sein.  Aber wie integriert man sich in einem Land, in dem man niemanden kennt? Wie lernt man neue Leute kennen, vor allem, wenn die Arbeit oder das Studium einen großen Teil der eigenen Zeit einnimmt? Und viel wichtiger: wie schließt man Freundschaften mit Einheimischen? Hier kommt eine kleine praktische Anleitung, wie du dich schnell in Deutschland einleben und deutsche Freunde finden kannst.

https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/04/pexels-kampus-production-5935235-1280x720.jpeg

新的語言、新的工作、新的住處 - 搬到另一個國家需要面臨許多挑戰。如果在新的環境仍需要獨自一個人面對,這將是一件相當困難的事情。不過,一個人初來乍到,一個人也不認識,該怎麼融入當地呢?如何認識新朋友,尤其是工作和學業占滿了大部分時間,該怎麼做呢?更重要的是,如何跟當地人結交為朋友呢?這裡提供一個小小的實用生活指南,教你如何快速地融入德國當地生活找到德國朋友。

https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/03/people-gde0dae571_1920-1280x720.jpg

在德國旅遊的人看得到跑車、啤酒和各式各樣的麵包、五花八門的文化和豐富的歷史。而有些人呢則在德國找到了真愛。 德國約有150萬登記在冊的跨國夫妻,這代表一對伴侶中至少有一位不是本地人。至於那些不在調查數據中的跨國夫妻數目可就更高了。在德國,與外國人約會已經成為常態。因此要釣到德國人的機率看起來相當不錯。 不過德國人到底怎是麼約會的呢?在談談戀愛這個主題時,他們有什麼樣的規則和習慣?德國人是浪漫派還是實際派呢?今天我們就來好好聊聊德式戀情。   勘查數據 大約有8300萬人生活在德國,其中三分之一的人目前是單身。不管他們是不是自願單身,每個人狀況也可能有所不同。最幸福的單身者是超過40歲受過高等教育的女性,她們有意識地決定維持單身。然而大多數單身者遲早會再次進入一段戀情,因為單身男女中有高達百分之80的人仍然相信有愛情的。 德國結婚年齡目前平均落在33歲,而總人口當中,百分之30的人會真的答應求婚,這代表德國人口中大約有三分之一是已婚人士、三分之一的人未婚,最後三分之一的人是單身的。選擇性多到足以讓人找到生命中的另一半。   要認識新朋友,不過要怎麼做好呢? 在酒吧、在街上或在超市 – 到處都能認識新朋友,不過多虧了新冠疫情和德國人慢熟的性情,目前約會軟體及線上約會平台更受歡迎。「單身市場」就是作為具體形容描述單身人士市場的入口網站。只能說德語在用字遣詞上就是夠實際的! 在網路上找到幸運的另一半肯定不只是單在德國發生的現象,不過大部分的德國人也可能因為比較內向,他們是不會直接在街頭搭訕陌生人的。這歸因於德國人的完美主義或是害怕失敗的關係,這都只是猜測而已。 在哪裡結識人肯定依照年齡和居住地有所不同。像是透過朋友介紹的方式一直以來都很受歡迎,不過網路戀情也越來越蓬勃發展。不同的線上交友網站也有為特定的年齡及興趣族群打廣告。要認識一位住在巴伐利亞的素食者嗎?我們介紹給你沒問題!   約會也要事前預約嗎? 德國人熱愛事前計畫,約會幾乎也不是例外。對於非常忙碌的德國人而言,大多時候至少必須要一個禮拜前先約好。準時和可靠是大部分德國人覺得約會很重要的美德。 約會到底是什麼樣的樣貌當然因人而異。即使如此德國人還是得有該有效率並且讓人興奮的感受。有不少人會規劃一個室外活動或體育活動。如此一來這樣的規劃豈不是一石二鳥,很實用對吧?   老派還是新潮? 為女士開門、送她一支玫瑰和邀她第一次約會去吃飯 – 就算有些舉措是私人決定,但還是不要太期待大多數德國男生會這麼做,因為兩性平等在德國扮演重要的角色。這不僅是以男性,也是以女性為出發點。 許多女性寧願自己付錢,她們不重視那些老古董的禮節形式。她們認為自己也能脫外套,或是坐上椅子後自己把椅子靠向桌子。大部分的人都寧願新潮一點,寧願各付各的,也不要一起付帳。   有耐性及毅力終將迎來成功 德國人認為約會和感情需是需要時間的。人們漸漸熟識,並且互相認識。突如其來的告白和愛情肥皂劇中灑狗血的劇情在德國不太會發生。誰要是等待著那動聽的三個字 – 我愛你 – 尤其需要耐性及毅力。 德國有一句俗話說:「愛是通過胃走的」(要抓住男人的心,先抓住男人的胃)。很會煮飯的人或許能從老派的德國人那方贏得「真喜歡你」的一句讚美,光這就已經是很大的進展囉! 那麼,祝你成功!  

https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/03/people-gde0dae571_1920-1280x720.jpg

  Wer nach Deutschland reist, findet schnelle Autos, Bier und Brot in allen Formen und Farben und allerhand Kultur und Historie. Einige finden in Deutschland aber auch die große Liebe. In Deutschland gibt es etwa 1,5 Millionen registrierte binationale Paare, das bedeutet, dass mindestens ein Partner nicht aus Deutschland stammt. Die Anzahl der Paare, die...

https://de-mike.com/wp-content/uploads/2022/01/man-g8425a55b6_1920-1280x720.jpeg

  Das erste Jahr Deutschunterricht ist um, die Prüfung in der Tasche – so schwer war das mit der deutschen Sprache doch gar nicht, oder? Und jetzt zur Belohnung ab nach Deutschland und das Gelernte üben. Doch eine sprachliche Überraschung lässt nicht lang auf sich warten. Warum sind die Deutschen so viel schlechter zu verstehen...